13 de set. de 2015

Oeuf cocotte aux poireaux - Ovo cocotte com alho-poró

Para nós, as cocottes são as forminhas (na verdade mini-panelas) usadas aqui para cozinhar os ovos. Elas são de Marie, um presente do seu casamento. Achamos que aqui os produtos "Le creuset", marca francesa, são um luxo, mas não tenha dúvida, apesar do preço, vale a pena comprá-los: são essenciais e muito duráveis.
Uma outra receita com o alho-poró, sempre gostoso cozido na manteiga.
Alguns ingredientes + 10 minutos de preparação = um prato delicioso.

Oeuf cocotte aux poireaux 

Para 2 pessoas

2 alhos-porós (parte branca)
1 cebola
2 ovos
3 colheres de sopa de creme de leite
Sal, pimenta, manteiga, azeite

Lave e corte em pequenos pedaços os alhos-porós.
Aqueça  a manteiga numa grande panela e, em seguida, doure os alhos-porós e a cebola.
Cubra-os e deixe-os cozinhar no fogo baixo por 20 min.
Adicione o sal, a pimenta e o creme de leite.
Distribua-os em 2 "cocottes" ou ramekins e quebre um ovo por cima de cada uma.
Leve ao forno a 180° em "banho-maria" por 15 minutos. 
Atenção a gema não tem que ficar dura, viu !

_______________________________


Vous avez remarqué que nous utilisons souvent les petites cocottes de Le Creuset, c'est un cadeau de mariage de Marie, quelle belle idée de cadeau.
Au Brésil, les produits importés peuvent être jusque'à deux fois plus cher, à cause des frais de transport mais surtout à cause des taxes d'importation, donc les petites cocottes Le Creuset, c'est vraiment du luxe ici! 
Revenons à notre recette; quelques ingrédients, 10 minutes de préparation et vous obtenez une entrée délicieuse.

Pour 2 personnes

2 poireaux (le blanc)
1 oignon
2 oeufs
3 cuillères de crème fraiche 
Sel, poivre, beurre et huile d'olive

Lavez et coupez le blanc des poireaux en morceaux.
Faites revenir à la poêle dans le beurre les blancs de poireaux et l'oignon.
Couvrez et laissez cuire à feu bas pendant 20 minutes.
Ajoutez du sel, du poivre et la crème fraiche.
Répartissez la préparation dans 2 cocottes et cassez les oeufs dessus.
Enfournez au bain marie pendant 15 minutes à 180°.
Attention, le jaune d'oeuf doit être coulant.


Tiramisu


Esta é também uma receita da Laura, a cunhada da Laurence e, se vocês já experimentaram a lasanha, vão imediatamente querer provar esta delícia.
Sabemos que aqui é uma receita de "luxo", principalmente pelo preço do mascarpone. Mas este é melhor dos melhores tiramisu, incompáravel. Para uma ocasião especial, vale a pena. 
Vamos ver o que vocês tem a nos dizer. Com certeza, vão nos dar razão. 

Tiramisu - Foto Regina Vollaire

Para 8-10 pessoas

500g de mascarpone ou tipo
1/2 copo de marsala (licor italiano) ou, se você não tiver, rum
4 ovos
6 copos (tipo americano) de café mais ou menos
100g de açúcar
Biscoitos "savoiardi" ou champanhe
Chocolate amargo em pó a gosto


Misture o açúcar com as gemas.
Acrescente o marsala (rum) e o mascarpone.
Bata as claras em neve bem firmes e incorpore-as muito delicadamente ao creme.
Divida a mistura em 2 partes, uma menor e outra maior. Incorpore na menor o chocolate em pó.
Embeba os biscoitos no café misturado ao licor ou rum e distribua-os no fundo de um pirex.
Cubra-os com a mistura achocolatada.
Faça uma outra camada de biscoitos e cubra-os com a mistura maior, sem chocolate.
Deixe na geladeira por 3 horas e sirva polvilhado de chocolate.

________________________________


Une autre recette de Laura, la belle-soeur de Laurence et si vous avez testé les lasagnes, vous allez immédiatement vouloir essayer cette recette.
Le meilleur des meilleurs tiramisu, inégalable! Nous vous laissons essayer et attendons vos commentaires.

Pour 8-10 personnes

500g de mascarpone
1/2 verre de marsala ou rhum si vous n'en avez pas
4 oeufs
6 tasses de café plus ou moins
100g de sucre
Gâteaux savoiardi ou boudoirs 
Cacao amer en poudre

Battez le sucre avec les jaunes d'oeuf.
Ajoutez le marsala et le mascarponse
Montez 3 blancs en neige bien fermes et incorporez-les très délicatement à la crème.
Divisez la préparation en 2 dont une d'une plus petite quantité, et incorporez dans celle-ci du cacao amer selon votre gout puis mélangez bien.
Mélangez le café avec le marsala, trempez les boudoirs puis, disposez-les sur le fond d'un plat.
Répartissez la crème au chocolat sur les boudoirs.
Renouvelez l'opération avec la plus grande quantité de crème (celle sans chocolat).
Placez au réfrigérateur au moins 3 heures et au moment de servir, saupoudrez de cacao amer.

Crumble aux pommes - Crumble de maçãs


O crumble é um clássico anglo-saxão feito de frutas organizadas no fundo de um prato e coberto com uma massa esmigalhada.
Você pode variar as frutas de acordo com seus gostos e as estações; frutas vermelhas, pêras, bananas, adicionar um pouquinho de canela ... 
Delicioso ainda um pouco morno acompanhado de uma bolinha de sorvete. 

Crumble aux pommes - Foto Regina Vollaire


Para 4 pessoas

3 maçãs
125 g de manteiga
125 g de açúcar
125 g de farinha de trigo
100 g de farinha de amêndoa 

Corte a manteiga em pequenos cubos. 
Em uma grande tigela, misture com as mãos, a manteiga, o açúcar, a farinha e a farinha de amêndoas.
Esfregue a mistura na palma de suas mãos, quando a mistura é uniforme, (como se fosse areia), coloque-a na geladeira 30 min. 
Pre-aqueça o forno a 180 °. 
Descasque as maçãs e retire o núcleo Corte-as em pequenos cubos.
Unte uma forma com a manteiga. Coloque os cubos de maçãs na froma e cubra com o crumble.
Deixe assar 15 min mas ou menos.

____________________________

Le crumble est un classique anglo-saxon composé de fruits disposés au fond d’un plat et recouvert d’une pâte émiettée. Vous pouvez décliner les fruits selon vos goûts et les saisons; fruits rouges, poires, avec un peu de cannelle ...
Délicieux encore un peu tiède accompagné d’une boule de glace.


Pour 4 personnes

3 pommes
125 g de beurre
125 g de sucre
125 g de farine
100 g de poudre d’amande

Coupez le beurre en petit dés.
Dans un grand saladier, mélangez avec les mains le beurre, le sucre, la farine et la poudre d’amende.
Frottez le mélange dans la paume de vos mains, quand le mélange est uniforme, comme si c’était du sable), placez-le 30 min au réfrigérateur
Préchauffez le four à 180°.
Épluchez les pommes et évidez-les. Coupez-les en petits dés. Beurrez le plat. Répartissez les dés de pomme. Recouvrez de crumble. 
Enfournez et laissez cuire 15 min environ.


Macaron caramel beurre salé - Macaron caramelo de manteiga salgada


O caramelo de manteiga salgada é uma especialidade da Bretagne, região nordeste da Franca, no litoral atlântico. Nesta região, ninguém usa a manteiga sem sal. A manteiga salgada é quase um patrimônio!
Os «Bretons» sempre comeram balas de caramelo de manteiga salgada, muito populares.
E com a moda dos macarons criaram o macaron com o recheio de caramelo de manteiga salgada.
É fantástico, melhor, delicioso! E o recheio é muito fácil de fazer.
Pois não perça tempo e faz já e logo a gente se fala.


Primeiro uma dicas:
- seja preciso nas medidas (nem uma grama a mais nem uma a menos)
- separe as gemas das claras com uma semana de antecedência (não sei se é verdade, mas tudo bem !)
- deixe, no final do processo, formar uma crosta que lhe permita encostar o dedo sem sujá-lo. Para isso, coloque os macarons num lugar bem ventilado (se for tempo seco ainda melhor, mais chance de conseguir sair maracons lindos)

Boa sorte, gente! 


Macaron caramel beurre salé - Foto Regina Vollaire

Material
Um termômetro de cozinha
Placa de silicone 

Ingredientes
2 vezes 75g de claras de ovo, separadas anteriormente das gemas
200 g de açúcar
50 ml de água
200 g de farinha de amêndoa 
200 g de açúcar de confeiteiro
20 g de chocolate em pó amargo

Ganache caramelo de manteiga salgada
280 g de açúcar
130 g de creme de leite fresco a temperatura ambiente
200 g de manteiga salgada


Modo de fazer
Base de amêndoa
Misture a farinha de amêndoa e o açúcar de confeiteiro no liquidificador  
Peneire para obter um pó bem fino
Acrescente o chocolate
Agregue 75g de claras e misture.

Merengue modo italiano
Esquente (sem misturar) a água e o açúcar até aproximadamente 115° (hora de usar o termômetro). Então comece a bater em neve os outros 75 g de claras (se começar demasiado cedo, as claras vão descer)
Quando a mistura de água e açúcar chegar a 122° , vire-a suavemente sobre as claras em neve, sem parar de bater e aumentando a velocidade da batedeira. Siga batendo aproximadamente 5-10 min até a merengue ficar morna e se tornar bem brilhante e compacta, de maneira que não se desprenda da batedeira. 

Massa do macaron 
Incorpore as claras batidas à massa de amêndoa aos poucos (em 3 vezes). Aperte a mistura contra a borda da tigela para tirar o ar.
Coloque-a num saco de confeiteiro e faça pequenos círculos, para desenhar os macarons, numa placa de silicone ou papel manteiga
Deixe-os secar num lugar bem ventilado, aproximadamente uma hora, até formarem uma crosta.
Asse-os 10-12 min no forno pré-esquecido a 160°.

Ganache caramelo manteiga salgada
Numa panela esquente o açúcar  (sozinho sem nada) no fogo médio misturando com um batedor de vez em quando até obter uma mistura homogênea cor caramelo.
Fora do fogo acrescente o creme de leite a temperatura ambiente (para  diminuir o efeito do choque térmico).
Volte a mistura no fogo médio sem parar de mexer, vai ter pedaços grossos da mistura caramelo/creme de leite; esses pedaços grossos vão sumindo mexendo sempre no fogo médio. 
Uma vez que a mistura estiver completamente homogênea, tire a mistura obtida do fogo e acrescente em uma vez a manteiga bem fria em cubos (para de cozinhar).
Fora do fogo, segue mexendo até a manteiga estiver completamente absorvida e obter um caramelo bem homogêneo, lindo e delicioso.

Deixe esfriar num potinho de vidro (tipo de geleia); esfriando vai engrossar.

Para terminar, retire os macarons assados, já frios, e recheie-os com o caramelo esfriado. Em seguida, coloque-os já prontos na geladeira para que o caramelo se incorpore à massa.
Eles podem permanecer até o máximo que puder na geladeira mas infelizmente é tão gostoso que não vai demorar muito ;-)