28 de nov. de 2013

Poulet au citron confit - Frango com limão confit

É um prato mediterrâneo com grande influência do norte da África.
Gostamos muito do acompanhamento de penne. A única dificuldade é encontrar o confit de limão.
Mas não se preocupe, temos uma solução muito simples: você pode fazer confit caseiro. Não precisa de muita coisa, só limão, sal e muita paciência... Aliás, muito bem-vinda nessa época do imediato. 

Poulet au citron confit - Foto Regina Vollaire

Limões confits (prepare-os hoje para usá-los daqui a ... UM MÊS)
1 kg de limão siciliano orgânico se possível
200 g de sal fino

Para 4 pessoas
4 coxas de frango
2 limões confits
4 colheres de sopa de suco de limão
150 g cebola
200 g de azeitonas portuguesas
2 dentes de alho
2 raminhos de alecrim
Azeite, sal, pimenta

Limões confits
Esterilize os frascos grandes em que você vai colocar os limões (15 minutos em uma panela de água fervente)
Lave os limões e corte-os em quatro longitudinalmente, mas não separe as partes completamente.
Coloque uma colher de sopa de sal em cada limão e divida-os em frascos; distribua o restante do sal nos frascos.
Encha-os com água fervente e feche-os bem .
Guarda-os no armário e espere um mês. 

Um mês depois...
Descasque e pique em pequenos pedaços as cebolas e fatie em lâminas os dentes de alho.
Lave muito bem os limões para retirar todo o sal e separe as quatro  partes. 
Em uma panela, doure as coxas de frango no azeite. Reserve e descarte a gordura.
Doure a cebola e o alho no azeite.
Coloque as coxas de frango, adicione o sal, as fatias de limão confit e deixe cozinhar tampado por 40 minutos, mexendo ocasionalmente.
Adicione as azeitonas , o alecrim e o suco de limão, misture e cozinhe por mais 15 min.

Prato - Villa Vittini
_______________________________

Un grand classique aux influences orientales que nous avons beaucoup aimé accompagné de quelques pennes.
La seule difficulté pour nous, habitant au Brésil est de trouver des citrons confits, mais c'est possible de les faire "maison". Il suffit de citron, de sel et ... de patience, beaucoup de patience ... Dur dans une époque où tout doit être immédiat!

Citrons confits
1 kg de citron bio si possible
200 g de sel fin

Pour 4 personnes 
4 cuisses et hauts de cuisse de poulet
2 citrons confits
4 cuillères à soupe de jus d’un citron frais
150 g d’oignons
200 g d’olives violettes dénoyautées
2 gousses d’ail
2 brins de romarin
Huile d’olive, sel, poivre

Citrons confits (à préparer aujourd'hui pour pouvoir les utiliser dans ... UN mois)
Stériliser de grands bocaux dans lesquels vous allez mettre les citrons (15 min dans une casserole d’eau bouillante)
Lavez les citrons et entaillez-les en 4 dans le sens de la longueur mais sans couper complètement les quartiers. 
Insérez une cuillère à soupe de sel dans chaque citron puis répartissez les dans les bocaux, versez le sel s’il en reste dans les différents bocaux.
Couvrez d’eau bouillante et fermez bien. 
Patientez un mois.

Un mois plus tard ...
Pelez et émincez les oignons. 
Pelez et coupez en lamelles les 2 gousses d’ail
Lavez beaucoup les citrons confits et coupez les en 4 dans le sens de la longueur.
Dans une cocotte, faites dorer les cuisses de poulets dans l’huile d’olive. Réservez et jetez le gras rendu.
Faites revenir les oignons et les gousses d’ail.
Remettez les cuisses de poulet, salez, rajoutez les quartiers de citron confit et laissez cuire 40 min à couvert en mélangeant de temps en temps.
Ajoutez les olives, le romarin, le jus de citron, mélangez et laissez cuire de nouveau 15 min.

22 de nov. de 2013

Cake à l'orange ou au citron - Bolo de laranja ou de limão

Esta é uma receita do livro «À la mère de famille» , a mais antiga fábrica de chocolate de Paris, localizada em Montmartre, fundada em 1761. Vale a pena conhecê-la, porque, além de vender coisas deliciosas, a decoração da loja é maravilhosa, a mesma desde que foi fundada.
Um bolo facílimo de fazer. Por exemplo, Clémence, com apenas 5 anos, já consegue  prepará-lo sozinha.
Este «cake» é suave e cremoso graças ao creme de leite e ao xarope.


Cake à l'orange - Foto Regina Vollaire


Para 8 pessoas

4 ovos
280 g de açúcar
100 g de creme de leite
70 g de manteiga
220 g de farinha de trigo
2 laranjas ou 4 limões
1 colher de chá bem cheia de fermento em pó

Para o xarope
100 g de água para o bolo de laranja e 250 g para o de limão
O suco de 2 laranjas ou 25 g de suco de limão
100 g de açúcar

Pré-aqueça o forno a 200°.
Lave as laranjas, raspe a casca com um ralador e misture com o açúcar.
Em numa tigela, bata os ovos e o açúcar até que a mistura fique bem clara.
Em seguida, adicione o creme de leite aquecido.
Acrescente a farinha peneirada e o fermento.
Finalmente, misture à massa a manteiga derretida.
Coloque papel manteiga numa forma retangular e vire a mistura.
Leve ao forno por 5 min a 200°, em seguida, 35 min a 155°.

Para o xarope
Ferva o açúcar, a água e o suco de laranja.
Espalhe delicadamente sobre toda a superfície do bolo uma parte ou todo o xarope dependendo do seu gosto.

Jogo chá - Villa Vittini
_____________________________

Une gâteau facile à faire, d’ailleurs Clémence du haut de ses 5 ans arrive à le préparer toute seule.
Ce cake est fondant grâce à la crème fraîche et moelleux grâce au sirop.
C’est une recette tirée du livre «À la mère de famille» la plus ancienne chocolaterie de Paris, maison fondée en 1761, située à Montmartre.

Cake à l'orange - Foto Regina Vollaire

Pour 8 personnes

4 oeufs
280 g de sucre
100 g de crème liquide
70 g de beurre
220 g de farine
2 oranges ou 4 citrons jaunes
6 g de levure chimique

Pour le sirop
100 g d’eau - 250 g pour le cake au citron
Le jus de 2 oranges - 25 g de jus de citron
100 g de sucre

Préchauffez le four à 200°.
Lavez les oranges, zestez-les à l’aide d’une râpe  et mélangez les zestes avec le sucre.
Dans un saladier, fouettez les oeufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse puis ajoutez la crème tiédie.
Incorporez la farine tamisée et la levure chimique puis ajoutez le beurre fondu.
Chemisez un moule à cake de papier sulfurisé et versez la pâte dans le moule.
Enfournez 5 minutes à 200° puis 35 minutes à 155°.

Pour le sirop
Portez à ébullition le sucre, l’eau et le jus des oranges.
Versez délicatement sur le cake une partie ou tout le sirop selon votre goût.

19 de nov. de 2013

Salade lyonnaise - Salada de Lyon

As francesas são conhecidas no mundo inteiro por serem magras, e isso talvez seja porque comemos muita salada.
Aqui uma salada típica de  Lyon, que se tornou uma especialidade em toda a França.
Uma chicória crespa, pedaços de bacon, alguns croutons, um ovo «poché» que você vai quebrar o momento de comer e que vai esparramar sobre a salada e, com certeza, um molho vinagrete para  temperar. Simples, não ?
Salada preferida da Regina, nossa fotógrafa, que morou em Lyon alguns anos.

Salade lyonnaise - Foto Regina Vollaire

Para 4 pessoas

Uma chicória crespa
4 ovos à temperatura ambiente
200 g de bacon em pedaços
4 fatias de pão de baguete ou de forma

Vinagrete
1 colher de sopa bem cheia de mostarda
2 colheres de sopa de vinagre de vinho
5 colheres de sopa de azeite
Sal e pimenta a gosto


Lave e escorra as folhas.
Em um panela, ferva água e acrescente 2 colheres de sopa de vinagre de vinho branco (se não tiver, pode ser outro).
Doure os pedaços de bacon numa panela sem óleo.
Toste as fatias de pão levemente umedecidas com azeite e corte-as em pedaços pequenos.
Em uma grande tigela, coloque a mostarda e misture o vinagre aos poucos, adicione o óleo sempre mexendo.
Coloque sobre o molho as folhas, o bacon, os croutons e misture bem para incorporar o molho.
Quebre um ovo em uma concha e mergulhe-a delicadamente na panela  com água quente e vinagre. Uma vez cozido, vai aparecer  uma membrana branca em torno dele. Está pronto! Então, pegue-o com uma escumadeira e coloque-o sobre um papel toalha.  Repita o processo três vezes .
Finalmente coloque os ovos «poché» em cima da salada.


___________________________


Les françaises sont connues dans le monde entier pour être mince, peut-être parce qu'on mange beaucoup de salade ...
Une spécialité de Lyon; de la frisée, des lardons quelques croutons, un oeuf poché que vous allez cassé au moment de déguster, qui va couler sur la salade et bien sûr une sauce vinaigrette pour assaisonner le tout.
Salade préférée de Regina, notre photographe qui a vécu à Lyon quelques années.


Pour 4 personnes

Une salade frisée
4 oeufs
200 g de lardons
4 tranches de pain ou de pain de mie

Vinaigrette
1 grosse cuillère à soupe de moutarde
2 cuillères à soupe de vinaigre de vin
5 cuillères à soupe d’huile d’olive
Sel, poivre


Lavez puis égouttez la salade.
Faites bouillir de l’eau dans une casserole et ajoutez 2 cuillères de vinaigre de vin blanc (à défaut du vinaigre ordinaire).
Faites revenir les lardons dans une poêle à sec. Réservez.
Toastez les tranches de pain légèrement huilées et coupez les en petits morceaux.
Dans un grand saladier, déposez la moutarde puis versez peu à peu le vinaigre sans cesser de remuer, puis incorporez l’huile toujours en mélangeant.
Ajoutez la salade, les lardons et les croutons et mélangez afin de bien incorporer la vinaigrette.
Cassez un oeuf dans une louche, puis dépose-le délicatement dans l’eau vinaigrée, une fois cuit c’est-à-dire qu’une membrane blanche apparait, retirez-le à l’aide d’une écumoire et posez-le sur du papier absorbant, renouvelez l’opération 3 fois.
Enfin disposez les oeufs pochés au dessus de la salade.




14 de nov. de 2013

Flan pâtissier

Este clássico das padarias francesas é uma sobremesa de todas as famílias.
Fácil de fazer: os ingredientes são básicos e baratos. 
O flan pâtissier, com a sua cor dourada, tem um aspecto muito gostoso. Tem várias receitas que levam farinha de trigo em vez de maizena, mas a gente escolheu uma sem farinha porque é mais leve.  Nossa amiga Carole  faz essa versão toda semana para seus filhos que a comeriam todos os dias.
A massa folhada é facultativa. De qualquer maneira, o flan vai ficar delicioso.


Flan pâtissier - Foto Regina Vollaire


Para 8 pessoas

1 massa folhada (que você pode comprar no supermercado) ou doce (facultativa)
1 litro de leite
3 ovos
160 g de açúcar
100 g de maizena
2 saquinhos de açúcar de baunilha
As sementes de uma fava (Sabia que se pode comprar pela internet ?)

Abra a massa numa forma bastante alta e previamente coberta com papel manteiga, fure a massa, com ajuda de um garfo, para não crescer.
Pré-aqueça o forno a 180°.
Numa tigela, misture os ovos, a maizena e 125 ml de leite.
Numa panela, misture até ferver o leite que sobrou, o açúcar de baunilha, o açúcar, as sementes de baunilha.
Vire o leite fervido sobre a mistura de ovos sem parar de mexer.
Volte  a mistura obtida para a panela e, em fogo baixo, continue mexendo sem parar.
Deixe ferver uns segundos para que a mistura fique levemente grossa.
Vire esta mistura na forma com a massa folhada.
Asse por 40 min a 180°.
Deixe esfriar antes de desenformar. Depois corte e coma
Guarde-o na geladeira.

Prato em porcelana branca pires com coroa - Villa Vittini 

________________________________



Des recettes de flan, il y en a des centaines …. mais peu sont équilibrées. Nous avons choisit cette recette car le flan est délicieux et aussi parce qu'elle est plus "légère " que d' autres recettes qui utilisent seulement les jaunes et de la farine; celle là utilise les oeufs entiers et de la maïzena, donc plus légère. C'est notre fidèle amie Carole qui nous a prouvé le succès de la recette, ces enfants y ont droit toutes les semaines et ils ne s'en lassent pas, les parents non plus d'ailleurs. Le flan pâtissier est un vrai bon dessert familial, les grands comme les petits adorent.


Flan pâtissier - Foto Regina Vollaire


Pour 8 personnes 

1 pâte feuilletée ou sucrée (facultatif)
1 l de lait
3 oeufs
160 g de sucre
100 g de maïzena
2 sachets de sucre vanillé
1 gousse de vanille


Etalez la pâte dans un moule préalablement fariné et assez haut, piquez le fond de tarte pour qu'il ne gonfle pas. 
Préchauffez le four à 180°c. 
Dans un saladier, mélangez les oeufs, la maïzena et 125 ml de lait.
Versez le lait restant, le sucre vanillé, le sucre, les grains de vanille  dans une casserole et portez à ébullition. 
Versez le lait bouillant sur la préparation aux oeufs sans cesser de mélanger. 
Reversez alors de nouveau le mélange obtenu dans la casserole et remettez sur feu doux sans cesser de remuer. 
Laissez frémir quelques secondes pour que la préparation soit légèrement épaissie. 
Versez la préparation sur la pâte dans le moule.
Enfournez pour 40 minutes à 180°c. 
Laissez complètement refroidir avant de démouler, de découper et de déguster. 
Conservez au réfrigérateur. 

12 de nov. de 2013

Velouté de courgette à "La vache qui rit" - Veludo de abobrinha a "A vaca que ri"

"La vache qui rit" é um queijo francês que foi criado em 1921 e é tão  clássico,  que faz quase parte do nosso patrimônio, conhecido pelos avós, pais e crianças.  Você sabe que na França comemos muito, muito queijo e começamos desde nenê com "La vache qui Rit". A super famosa vaquinha é exportada agora para o mundo todo e segue com o seu sorriso espetacular e seus brincos em forma da caixa que contém os queijinhos. Aqui no Brasil, "A Vaca que ri" já esta presente em quase todos os supermercados. 
Então, aproveite e faça este prato suave como veludo para a família toda. Uma ótima oportunidade para as crianças comerem legumes e sorrirem.

Velouté de courgette à "La vache qui rit" - Foto Regina Vollaire

Para 4 pessoas

700 g de abobrinha italiana
6 unidades de A vaca que ri
1 cubo de caldo (legumes ou aves)
2 dentes de alho
1 litro de água
Sal, pimenta

Ferva a água com o caldo, o alho picado, as abobrinhas cortadas em pedaços com a casca até que estejam cozidas (40 min mais ou menos).
Bata tudo no liquidificador, agregando as unidades de queijo.
Adicione o sal e a pimenta a gosto.
Deguste quentinho.

Prato em porcelana branca pires com coroa - Villa Vittini

______________________________________


A "La vache qui rit" oui!  Car ce fameux petit fromage a traversé l'océan Atlantique et il s'appelle ici "A vaca que ri".
Ce velouté est doux et crémeux. Une très bonne opportunité pour faire manger des légumes aux enfants avec le sourire!

Velouté de courgette à "La vache qui rit" - Foto Regina Vollaire

Pour 4 personnes

700 g courgette

6 portions de "La vache qui rit"

1 cube de bouillon (légumes ou volaille)

2 gousses d'ail

1 litre d'eau

Sel, poivre

Faites chauffez l'eau avec le cube de bouillon, l'ail écrasé, les courgettes coupées en morceaux avec la peau pendant environ 40 min.
Mixez le tout en ajoutant les portions de "La  vache qui rit", le sel et le poivre.  
Dégustez chaud.



7 de nov. de 2013

Pannacotta alla vaniglia - Pannacotta de baunilha

A "pannacotta" é um sobremesa tipicamente italiana, originária do Piemonte, onde está a cidade de Turim.
Ela é feita com creme de leite, leite, açúcar e a gelatina, o que lhe dá uma consistência firme.
"Pannacotta" significa literalmente «creme cozido».
Fácil de fazer, rápida, geralmente é servida com "coulis", uma mistura meio purê meio suco de frutas vermelhas.
Nós experimentamos e concordamos com "coulis" de manga. Dizem que é muito bom também com chocolate. 

Pannacotta alla vaniglia - Foto Regina Vollaire

Para 6 pessoas

400 g de creme de leite fresco
100 g de leite
60 g de açúcar
6 g de gelatina em folha sem sabor
Uma fava de baunilha ou baunilha líquida

Amoleça a gelatina em um pouco de água fria.
Divida a fava de baunilha ao meio no comprimento e separe as sementes.
Ferva por um minuto o creme de leite, o leite, o açúcar, a fava de baunilha e as sementes. Retire a fava de baunilha.
Fora do fogo, adicione a gelatina (sem água) na mistura ainda quente e mexa até derreter.
Distribua tudo em copos e leve à geladeira por duas horas. 

__________________________


La pannacotta est un dessert italien, originaire du Piémont, la région de la ville de Turin.
Elle est faite à partir de crème, de lait, de sucre et de gélatine afin d'obtenir une consistance compacte.
Le nom signifie littéralement "crème cuite".
C'est facile à faire, rapide, généralement servie avec du coulis de fruits rouges, nous avons essayé et approuvé avec du coulis de mangue, on dit même que c'est très bon avec du chocolat. 

Pannacotta alla vaniglia - Foto Regina Vollaire

Pour 6 personnes

400g de crème fraiche
100g de lait
60g de sucre
6 g de gélatine
Une gousse de vanille ou de la vanille en poudre

Faites ramollir la gélatine dans un bol d'eau froide.
Fendez la gousse de vanille dans la longueur et extrayez les grains.
Portez à ébullition pendant une minute la crème, le lait, le sucre et la gousse de vanille avec les grains.
Hors du feu, ajoutez la gélatine essorée dans le mélange encore chaud et mélangez bien.
Versez dans des verines et réservez au réfrigérateur pour 2 heures.


Pesto&Chantilly - culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne

5 de nov. de 2013

Spaghetti alla carbonara

Um grande clássico da culinária italiana, que ainda nunca encontramos nos restaurantes brasileiros que frequentamos. 
É uma receita simples, deliciosa e por isso muito apreciada.
Atenção! A receita original não tem creme de leite, muito usado pela maioria das pessoas que fazem este prato. 

Spaghetti alla carbonara - Foto Regina Vollaire


Para 6 pessoas

500 g de espaguete
300 g de bacon em pedaços
4 ovos
4 colheres de sopa de pecorino ou parmesão ralado
Sal, pimenta (a que você preferir) a gosto

Faça dourar os pedaços de bacon numa panela.
Numa tigela, bata levemente os ovos com o pecorino e adicione sal e pimenta.
Cozinhe o espaguete «al dente» (um minuto a menos do tempo indicado), escorra-o e misture-o imediatamente (ainda quente) com os ovos batidos e os pedaços de bacon.
Reaqueça tudo numa panela durante 2 minutos, o tempo para os ovos endurecerem.
Polvilhe com pecorino e adicione a pimenta.

________________________


Grand classique de la cuisine italienne que nous n'avons pourtant encore jamais retrouvé sur les cartes des restaurants brésiliens. Recette simple et très appréciée.
La recette originale ne contient pas de crème fraiche, ça c'est un scoop pour beaucoup d'entre vous, pour nous également avant de s'être penchées sur le sujet. 

Pour 6 personnes

500 g de spaghetti
300 g de lard coupé en dés
4 oeufs
4 cuillères à soupe de pecorino ou parmesan râpé
Sel, poivre

Faites revenir le lard dans une poêle.
Dans un bol, battez légèrement les oeufs avec le pecorino, salez, poivrez.
Faites cuire les spaghetti "al dente", égouttez-les et mélangez-les aussitôt avec les oeufs battus et les dés de bacon.
Réchauffez le tout dans une poêle pendant 2 minutes, le temps que les oeufs durcissent.
Parsemez de pecorino et rajoutez du poivre.

Pesto & Chantilly - culinária italiana e francesa - cuisine française et italienne


1 de nov. de 2013

Fondant au chocolat - Bolo derretido de chocolate

Todos bolos de chocolate são bons, mas, às vezes, podem ser super bons!
Quem não gosta de um pedacinho de bolo de chocolate derretido?
De pedacinho em pedacinho, você vai comer o bolo todo.


Fondant au chocolat - Foto Regina Vollaire

Para 6 pessoas, quem sabe ?!

200 g de chocolate amargo ou meio amargo
4 ovos
110 g de manteiga (pode ser com sal)
100 g de açúcar
50 g de farinha de trigo

Pré-aqueça a forno a 200°.
Numa panela em fogo baixo, derreta o chocolate e a manteiga cortada em pedaços.
Numa tigela, adicione o açúcar, os ovos, a farinha e o chocolate. Misture bem.
Unte uma forma  com um pouco de manteiga, polvilhe-a com farinha ou cubra-a com papel manteiga e vire a mistura.
Leve ao forno: 10 min são suficientes. Menos tempo no forno, mais derretido é.
Deixe esfriar para desenformar.


_____________________________



Tous les gâteaux au chocolat sont bons et parfois ils peuvent être très bons.
Ce gâteau est une valeur sûre, tout le monde aime manger une p'tite part de fondant au chocolat.

Pour 6 personnes 

200 g de chocolat noir 
4 œufs
110 g de beurre  (salé si vous aimez)
100 g de  sucre en poudre
50 g de farine 

Préchauffez le four à 200°.
Dans une casserole, faites fondre à feu doux, le chocolat et le beurre coupé en morceaux.
Dans un saladier, ajoutez le sucre, les œufs, la farine et le chocolat. Mélangez bien.
Beurrez et farinez votre moule et versez la pâte.
Enfournez pour 10 minutes, ça suffit. Moins votre gâteau cuit, plus il sera fondant.
Laissez refroidir avant de démoulez.

Source: Nestlé dessert