31 de mar. de 2014

Far breton

O «far breton» é um grande clássico da culinária francesa, mais precisamente da região  da Bretanha.
Fácil de fazer, com ingredientes básicos e baratos.
Na receita tradicional, colocamos ameixas secas. Mas você pode colocar também uvas secas ou pedaços de maçãs...
Sirva ainda quentinho... Gostoso!

Far breton - Foto Regina Vollaire

Para 6-8 pessoas 

500 g ameixas secas sem caroço 
5 ovos 
220 g de farinha 
130 g de açúcar  
750 ml  de leite 
20 g de manteiga 
1 saquinho de açúcar de baunilha (facultativo)


Pré-aqueça o forno a 180°. 
Em uma tigela, misture o açúcar, a farinha e o açúcar de baunilha. 
Adicione os ovos um por um, misturando a cada vez. 
Acrescente o leite e adicione a manteiga previamente derretida. 
Misture até obter uma massa homogênea, em seguida, acrescente as ameixas. 
Unte uma forma e vire a massa. 
Asse durante mais ou menos 1 hora.

________________________________


Un grand classique de la cuisine française. Le vrai far breton ne contient pas de pruneaux mais pour nous, un far breton sans pruneaux et bien ... Ça n’est plus un far breton!
A déguster encore un peu tiède ...!

Far breton - Foto Regina Vollaire

Pour 6-8 personnes

500 g de pruneaux dénoyautés
5 oeufs
220 g de farine
130 g de sucre en poudre
3/4 de litre de lait
20 g de beurre
1 sachet de sucre vanillé


Préchauffez le four à 180°C.
Dans un saladier, mélangez le sucre, la farine et le sucre vanillé.
Ajoutez les œufs un par un en mélangeant à chaque fois.
Versez le lait et ajoutez le beurre au préalablement fondu.
Mélangez jusqu'à l’obtention d’une pâte homogène, ajoutez les pruneaux.
Beurrez le fond de votre moule et versez la pâte.
Enfournez pour environ 1 heure.


23 de mar. de 2014

Torta di zucchini - Torta de abobrinha italiana


Uma outra receita de nossa amiga italiana, Arianna, mais precisamente da sua avó.
É uma torta sem massa, um prato «leve» com os sabores italianos e, além disso, muito fácil.
Sempre uma alegria!

Torta di zucchini - Foto Regina Vollaire

Para 6 pessoas

2 abobrinhas italianas
3 tomates descascados
2 ovos
1/2 cebola
50 g de parmesão ralado
2 dentes de alho
1 punhado de salsa picada
1 punhado de farinha de pão
1 punhado de manjericão
Azeite, sal, pimenta 

Lave e corte as abobrinhas em rodelas finas.
Numa panela, doure a cebola com o azeite, em seguida, adicione o alho, o manjericão e a salsa.
Adicione os tomates descascados, o sal, a pimenta e, por fim, as abobrinhas.
Deixe cozinhar, mexendo algumas vezes.
Incorpore o parmesão e os ovos.
Unte uma forma de torta, cubra o fundo com a farinha de pão e adicione os legumes.
Cubra os legumes com farinha de pão e coloque a torta no forno pré-aquecido a 180°, por 30 min.


_________________________________


C’est encore une recette de notre amie Arianna, enfin plus exactement de sa grand-mère .
C’est une tarte mais sans pâte, donc un plat «léger» aux saveurs italiennes et très facile.
Toujours un grand bonheur.

Torta di zucchini - Foto Regina Vollaire

Pour 6 personnes

2 courgettes
3 tomates pelées
2 oeufs
1/2 oignon 
50 g de parmesan
2 gousses d'ail
Une poignée de chapelure
Une poignée de basilic
Une poignée de persil
Huile d’olive, sel, poivre


Lavez et coupez les courgettes en fines rondelles.
Faites revenir l’oignon dans l’huile d’olive puis ajouter l’ail, le basilic et le persil.
Ajoutez les tomates pelées, salez, poivrez et enfin les courgettes. 
Laissez cuire en mélangeant de temps en temps.
Incorporez le fromage râpé et les œufs.
Beurrez un moule, recouvrez le fond avec la chapelure et rajoutez les légumes. 
Parsemez de chapelure et cuisez au four préchauffé à 180 degrés pendant 45 min. 

Spaghetti alla bolognesa - Espaguetes à bolonhesa


Um grande clássico da culinária italiana, o prato de "la Mamma",  que promove o convívio,  como todos pratos italianos, e é sempre uma unanimidade.
Sim, você pode comprar o molho pronto, mas é menos gostoso, muito menos gostoso. Vamos deixar você tentar.

Spaghetti alla bolognesa - Foto Regina Vollaire



Para 4 pessoas

400 g de espaguete seco

500 g de carne moída

1 cebola

1 pequeno ramo de aipo sem as folhas (salsão) 
1/2 cenoura
1/2 copo de vinho tinto

1 litro de «passata italiana»
Um pouco de azeite 
Sal, pimenta e louro a gosto

O ragu

Aqueça o azeite numa grande panela e doure a cebola, a cenoura e o aipo previamente cortados em pequenos pedaços.

Adicione a carne moída, faça-a dourar e, em seguida, vire o copo de vinho e deixe evaporar.

Coloque a «passata italiana», o sal, a pimenta e algumas folhas de louro. 
Deixe cozinhar e cozinhar em fogo baixo (1 hora no mínimo).

Espaguete

Coloque uma panela com água salgada para ferver, adicione os espaguetes e cozinhe-os de acordo com as instruções do pacote.

Quando os espaguetes estivem prontos, escorra-os e coloque em uma tigela. 
Despeje o ragu e mexa uniformemente.

Sirva imediatamente.

___________________________


Un grand classique de la cuisine italienne, un plat convivial comme tous les plats italiens d’ailleurs et qui fait toujours l’unanimité.

Oui, on peut acheter la sauce toute prête, mais c’est moins bon, beaucoup moins bon. On vous laisse essayer.

Pour 4 personnes

400 g de spaghetti

500 g de viande hachée
1 oignon

1 petite branche de céleri

1/2 carotte

1/2 verre de vin rouge

1 litre de coulis de tomate

Sel, poivre, laurier, noix de muscade

Le ragout

Faites revenir dans l'huile d' olive l' oignon, la carotte et la branche de céleri préalablement coupés en petit morceaux.

Ajoutez la viande hachée, bien la faire dorer. Puis ajoutez un verre de vin rouge et laisser évaporer.
Ajoutez le coulis de tomate, salez, poivrez, et ajoutez quelques feuilles de laurier.

Laissez mijoter à feu doux.

Spaghetti

Faites cuire les pâtes selon les indications inscrites sur le paquet. 
Egouttez-les, puis versez-les dans une grande casserole.

Versez par dessus le ragout et mélangez.

Servez aussitôt.