29 de jul. de 2013

Gnocchi al pomodoro

Os gnocchi ... Um dos pratos preferidos de Laurence. 
Um clássico da culinária italiana. Precisa de poucos ingredientes,  é muito fácil de fazer, apesar de demorar um pouco.
Você pode encontrar a massa do gnochhi pronta nos supermercados, mas vale a pena fazê-la «chez toi». 
É totalmente diferente, bem melhor. Você tem que experimentar !
Em seguida, vamos apresentar uma receita de uma «passata» (molho de tomate) porque, obviamente, é também muito mais gostosa que a comprada. E daqui a pouco, você vai aprender outras maneiras de cozinhar os gnocchi.

Gnocchi al pomodoro

Para 6 pessoas

1 quilo de batata 
300 g de farinha de trigo + um pouco
1 ovo
Sal, louro, noz moscada em pó
2 garrafas de «passata italiana» mais ou menos
10 folhas de manjericão
Azeite a gosto

Cozinhe as batatas na água com um punhado de sal grosso e uma folha de louro durante mais ou menos 40 minutos.
Descasque as batatas ainda quentes e faça um purê.
Acrescente a farinha, o ovo e a noz moscada. Com a massa obtida, faça rolos de 1-2 cm de largura.
Depois corte-os em pedaços de 1 cm, enrole-os na palma da mão, e faça uma marca com os dentes de um garfo.
Jogue os gnocchi numa grande panela de água quente salgada. Eles vão estar prontos quando subirem. 
Então, retire-os com uma escumadeira.
Coloque-os numa grande panela com a «passata» quente. Misture delicadamente.
Pique as folhas de manjericão, misture-as no azeite e vire sobre os gnocchi.
Se quiser, acrescente um pouco de creme de leite fresco.

___________________________

Les gnocchi ... un des plats préférés de Laurence.
Un classique de la cuisine italienne. Quelques ingrédients suffisent, c'est très facile, juste un peu long à faire mais ça vaut vraiment la peine, rien à voir avec les gnocchi du supermarché.
Plus tard, nous présenterons une recette de coulis, car objectivement, c'est également bien meilleur "fait maison", et aussi, d'autres manières de cuisiner les gnocchi.

Pour 6 personnes

1 kg de pommes de terre
300 g de farine
1 oeuf
Sel, laurier, noix de muscade
2 bouteilles de coulis pret
10 feuilles de basilic frais
Huile d'olive

Cuisez les pommes de terre avec la peau dans l'eau avec une poignée de sel et une feuille de laurier pendant 40 minutes environ.
Pelez les pommes de terre encore chaudes et faites une purée.
Ajoutez la farine, l'oeuf et un peu de noix de muscade. Avec la pâte obtenue, faites des rouleaux de 1-2 cm de largeur.
Puis, coupez-les en morceaux de 1 cm, roulez-les dans la paume de la main et faites une marque avec la pointe d'une fourchette.
Jetez délicatement les gnocchi dans une grande casserole d'eau chaude et salée. Ils seront prêts quand ils remonteront à la surface.
A ce moment là, retirez-les avec un écumoire. 

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne

24 de jul. de 2013

Fudge

Esse doce não é nem francês nem italiano, é inglês! … mas é tão bom que queremos compartilhá-lo com você.
O fudge tem uma grande vantagem: pode ter inúmeras variações dependendo do seu gosto, tudo pode ser mudado, do chocolate que é a base da massa às "delícias" secas que se podem acrescentar: castanha de caju, passas, avelãs … 

Fudge - Foto : Regina Vollaire

1 caixa o lata de leite condensado (398g)
500 g de chocolate preto
125 g de avelãs (o ideal sem casca)
125 g de amêndoa (o ideal sem casca)
2 pitadas de sal

Pré-aqueça o forno a 180º e deixe as avelãs e as amêndoas por 10 minutos mais ou menos para torrar (tire as cascas se precisar).
Derreta o chocolate ao banho-maria. Fora do fogo, adicione o leite condensado. Misture para ter uma massa homogénea e consistente, em seguida, incorpore rapidamente as avelãs, as amêndoas e o sal.
Vire numa forma retangular de silicone ou numa assadeira forrada com papel manteiga.
Deixe no geladeira por 3 horas no mínimo e, depois, corte em cubinhos.

_________________________

Ca n’est ni français ni italien mais c’est tellement bon qu’on a voulu vous le faire partager.
Le fudge est anglais et vous allez pouvoir décliner cette recette selon vos envies: chocolat au lait, blanc, pistache, raisin sec ...

1 boîte de lait concentré sucré (398 g)
500 g de chocolat noir
125 g de noisettes (dans l'idéal sans la peau)
125 g d'amandes (dans l'idéal sans la peau)
2 pincées de sel

Préchauffez votre four à 180° et torréfiez les amandes et les noisettes pendant une dizaine de minutes, puis enlevez la peau si nécessaire.
Faites fondre le chocolat au bain-marie. Hors du feu, ajoutez le lait concentré. Mélangez pour obtenir une pâte épaisse, puis incorporez rapidement les noisettes, les amandes et le sel.
Versez dans un moule rectangulaire en silicone ou recouvert de papier sulfurisé.
Laissez reposer au réfrigérateur pendant 3 heures minimum, puis détaillez en petits cubes.

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne



20 de jul. de 2013

Velouté de poivrons - Veludo de pimentões

Para os dias bem quentes de verão, esta sopa fresca é uma ótima opção.  O famoso queijo americano Philadelphia vai dar uma textura aveludada, cremosa, muito agradável ao paladar.  O nome do prato, "veludo", justifica essa característica.

Velouté de poivron

8 pimentões vermelhos
1 caixa de Philadelphia
3 colheres de sopa de creme de leite 
2 cebolas médias
2 colheres de sope de azeite
Sal, pimenta a gosto

Lave os pimentões e corte-os em pedaço.
Fatie as cebolas em rodelas bem finas.
Coloque o azeite numa panela rasa, espere ferver e em seguida, jogue as cebolas. 
Acrescente os pimentões, um pouco de água e deixe ferver por 30 minutos sem cobrir.
Bata num mixer e passe a mistura numa peneira.
Adicione o creme de leite, o Philadelphia, sal e pimenta.
Coloque na geladeira.
Sirva com algumas gotas de vinagre balsâmico e algumas folhas de salsa.

                                                    

Velouté frais et coloré pour vos soirées estivales ...

8 poivrons rouges
1 boite de Philadelphia
3 cuillères à soupe de crème fraiche
2 oignons
2 cuillères à soupe d'huile d'olive
Sel, poivre

Lavez les poivrons et coupez les en morceaux.
Emincez les oignons.
Faites revenir 10 min les oignons dans une cocotte avec de l'huile d'olive. 
Ajoutez les poivrons, un peu d'eau et laissez cuire pendant 30 min sans couvrir. 
Mixez et passez au chinois.
Ajoutez la crème et le Philadelphia, salez, poivrez.
Réservez au frais.
Servez avec quelques gouttes de vinaigre balsamique et des feuilles de persil.

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne

16 de jul. de 2013

Gratin de fraises aux amandes - Gratinado de morangos com amêndoas

Esse gratinado é muito fácil de fazer e précisa de poucos ingrédients.
Se por a caso você não encontrar morangos o preferir outra fruta, sem problemas: pode colocar qualquer outra fruta da época !
Nosso toque exótico: se você, por exemplo, colocar manga, use um pouco de rum, que vai ficar uma delícia.

Gratin de fraises - Foto : Regina Vollaire


Para 4 ramequins (tigelinhas refratárias)

250 g de morangos
40 g de açúcar de confeiteiro
40 g de manteiga derretida
50 g de farina de amêndoas
1 ovo

Pré-aqueça o forno a 200°.
Lave e corte os morangos em 4 no sentido do cumprimento e distribua-os entre os ramequins.
Misture o açúcar de confeiteiro com a farina de amêendoa e, em seguida, accrescente a manteiga derretida e o ovo.
Vire esta mistura sobre os morangos e lève ao forno por 10 minutos mais ou menos.
Desfrute-os quentinhos ou frios.

________________________


Ici, au Brésil, nous avons la chance d'avoir des fraises tout au long de l'année, même si elles n'égalent pas nos petites gariguettes de printemps.
Ce gratin de fraises est très simple à réaliser, avec peu d'ingrédients et il est très bon.
Nous vous conseillons de le déguster encore un peu tiède accompagné d'une boule de glace vanille.
Et si vous trouvez des mangues bien mûres, remplacez les fraises et rajoutez un peu de rhum blanc dans la préparation, un régal !

Pour 4 ramequins

250 g de fraises
40 g de sucre glace
40 g de beurre fondu
50 g d'amande en poudre
1 oeuf

Préchauffez le four à 200°.
Lavez et coupez les fraises en 4 dans le sens de la longueur et répartissez-les dans les ramequins.
Mélangez le sucre glace avec la poudre d'amande puis ajoutez le beurre fondu et l'oeuf.
Versez cette préparation sur les fraises et enfournez pour une dizaine de minutes.
Dégustez tiède ou froid.

source : Un déjeuner de soleil

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne

12 de jul. de 2013

Tarte Tatin à la tomate - Torta invertida de tomate

Pra gente, aqui no Brasil felizmente é verão quase o ano todo. Mas na França o verão acabou de começar, justamente a época ideal para preparar esta torta leve e colorida.
Fácil de fazer se você utilizar uma massa folhada já pronta.
Para os franceses, quando uma torta se chama de "Tatin", é uma torta de "cabeça para baixo", ou seja, invertida, primeiro colocamos o recheio, depois a massa para, finalmente, depois de assada, desenformá-la do lado reverso. (Veja a foto)
O vinagre balsâmico com o açúcar derretido vai virar um caramelo e dar um toque doce aos tomates.
Você pode fazê-la tanto como entrada ou como prato principal acompanhada sempre de uma salada verde.

Tarte Tatin à la tomate

Massa folhada
65 g de açúcar
60 g vinagre balsâmico
2 bandejas de tomate cereja 
Alguns raminhos de tomilho

Pré-aqueça o forno a 180°.
Corte a massa de acordo com o tamanho da forma.
Numa panela, derreta o açúcar e o vinagre balsâmico. Em seguida, vire rapidamente este caramelo no fundo da forma. 
Polvilhe o caramelo com tomilho fresco e ponha os tomates lavados e cortados em 2 sobre o caramelo (lado arredondado contra a forma, pois a torta vai ser virada) iniciando pelas bordas.
Cubra com a massa e deixe no forno por 25 minutos, depois, espere 2 minutos e desenforme-a, deixando-a de cabeça para baixo.
                                                  

Une tarte très estivale, facile à faire si vous utilisez une pâte feuilletée toute prête.
Le vinaigre balsamique avec le sucre fondu devient caramel et il donne une touche sucrée aux tomates.
A faire et à refaire en entrée ou en plat principal accompagné d’une salade verte.

Un rouleau de pâte feuilletée 
65 g de sucre en poudre
60 g de vinaigre balsamique
2 barquettes de tomates cerises
Quelques branches de thym

Préchauffez le four á 180°.
Découpez la pâte suivant la taille du et des moules (si vous utilisez des petits).
Dans une casserole, faites fondre le sucre et le vinaigre balsamique. 
Puis versez rapidement ce caramel au fond du moule. 
Saupoudrez le caramel de thym frais et déposez les tomates cerises lavées et coupées en 2 sur le caramel (coté bombé contre le moule) en commençant par les bords extérieurs.
Recouvrez avec la pâte et enfournez la tarte 25 mn environ (selon la puissance de votre four) puis attendez 2 mn avant de la démouler.

Pesto & Chantilly  culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne

9 de jul. de 2013

Focaccia

A focaccia é uma massa de pão mais fina, enriquecida com azeite nos buracos feitos com os dedos e, se quiser pode obter novos sabores com diferentes ervas, tomates secos, azeitonas
Cada região da Itália tem a sua própria receita e nós estamos certas de que, se você já foi à Itália e experimentou uma focaccia, vai querer comê-la de novo. Sabemos que é comercializada em diversas padarias no Brasil, mas é tão fácil de fazer e tão melhor recém-saída do forno, que não tem como, é uma delícia caseira.
Perfeita para um aperitivo, ainda um pouco quentinha ... Mmmm ... 
E se prepare: você vai ter que repassar a receita.



Focaccia - Fotos Regina Vollaire

500 g de farinha de trigo
20 g de fermento biológico fresco
8 g de sal
45 g de azeite
300 ml de água morna
30 ml de água
1 colher de café de sal grosso
Alguns raminhos de alecrim fresco

Dissolva o fermento em 300 ml de água morna, misture e deixe descansar por 20 min.
Adicione a farinha e, em seguida, 15g de azeite e o sal.
Amasse muito tempo até obter uma massa suave. 
Forme uma bola, coloque a azeite em torno da bola e deixe numa tigela, em seguida cubra com um pano limpo e deixe descansar por 20 min.
Depois, ponha a massa numa placa de forno coberta com papel manteiga e deixe crescer por 20 min.
Abra a massa delicadamente com um rolo, sem apoiar para não quebrar as bolhas de ar.
Deixe descansar de novo 20 min.
Bata, para fazer uma emulsão, 30 ml de água com 30g de azeite e uma colher de café de sal grosso.
Faça buracos na massa com os dedos, apoiando-os fortemente, e vire a emulsão sobre ela para preencher todos os buracos.
Deixe de novo crescer por 20 min e, então, já pode colocar o alecrim sobre a massa se quiser.
Pré-aqueça o forno a 200° e, quando a focaccia já repousou os 20 min, coloque-a por mais 20 min no forno, até que fique dourada.

_________________________

La focaccia est une pâte à pain plus plate enrichie d'huile d'olive que l'on va verser dans les trous faits avec les doigts et éventuellement de gros sel, de romarin, d'olives ...
Chaque région d'Italie a sa propre focaccia et nous sommes certaines que si vous êtes allés en Italie, vous y avez gouté et vous n'avalez qu'une envie, c'est d'y regouter. 
Parfaite au moment de l'apéritif, encore un peu chaude Mmmm ...
Attention, préparez-vous à donner la recette !

500 g de farine 
20 g de levure de boulanger fraîche
8 g de sel
45 g d'huile d'olive 
300 g d'eau tiède 
30 g d'eau 
1 cuillère à café de gros sel
Quelques branches de romarin frais selon vos envies

Emiettez la levure dans 300 g d'eau tiède, mélangez et laissez reposer 20 mn.
Ajoutez la farine, puis 15g d'huile et le sel.
Pétrissez longuement jusqu'à obtenir une pâte bien souple. 
Formez une boule, huilez-la légèrement, et déposez-la dans un saladier, puis couvrez avec un torchon propre et laissez reposer 20 mn.
Puis déposez la pâte sur  une plaque de four recouverte de papier sulfurisé et laissez lever encore 20mn.
Etalez ensuite délicatement la pâte à l'aide d'un rouleau à pâtisserie, sans appuyer pour ne pas détruire les bulles d'air.
Laissez à nouveau reposer 20 mn.
Fouettez 30g d'eau avec 30g d'huile d'olive et 1 càc de sel. 
Faîtes des trous avec les doigts en appuyant fortement, et versez  l'émulsion huile-eau-sel sur la pâte en remplissant tous les trous.
Laissez à nouveau lever 20 mn et à ce moment là, vous pouvez disposez si vous le souhaitez des branches de romarin sur la pâte.
Préchauffez le four à 200° et enfournez la foccacia lorsqu'elle a fini de lever, pour une durée de 20 mn environ. Elle doit être dorée.

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne

5 de jul. de 2013

Tarte aux fraises - Torta de morango


No Brasil, tem morango o ano todo. Que sorte ! Porque, na França, a gente tem apenas 3 meses para aproveitar essa fruta.
Nada mais leves e melhor que uma torta de frutas. Os franceses costumam colocar todas as frutas sobre um "crème pâtissière', uma doce feito a base de leite e gemas.
Esta torta de morango tem 3 texturas que se conbinam maravilhosamente: o crocante da massa (utilizando sempre a massa do Pierre Hermé), a suavidade do creme e o fresco das frutas ...
Colocamos morangos, mas se quiser pode brincar com as cores e usar kiwi, manga, abacaxi ...

Tarte aux fraises

Massa
250 g de farina de trigo
150 g de manteiga mole (não derretida)
95 g de açúcar de confeiteiro
30 g de farinha de amêndoa
1 ovo
2 pitadas de sal

Creme "pâtissière"
500 ml de leite
3 gemas
40 g de açúcar
40 g de maïzena
Extrato de baunilha (se tirer)

Frutas
3 bandejas de morangos

Massa
Coloque numa tigela todos os ingredientes e misture com as mãos, até obter uma bola bem homogênea.
Deixe-a descansar num filme plástico por 1 hora na geladeira.
Abra a massa com a ajuda de um rolo e coloque num tabuleiro ou numa assadeira baixa.
Pique a massa com a ajuda de um garfo (para que não cresça) e coloque para assar no forno, antecipadamente aquecido, a 180° por 20 min.

Creme patissière
Misture numa tigela as gemas, o açúcar e depois acrescente a Maizena.
Coloque a leite com o extrato da baunilha para ferver.
Vire a leite fervido na mistura das gemas, açúcar e maizena
Em seguida, coloque de novo no fogo baixo até engrossar, depois, deixe-o resfriar coberto com film plastico.
Coloque o creme frio sobre a torta.

Pique os morangos, antecipadamente lavados, e cubra com eles o creme, começando pelo centro da torta.
__________________________

Au Brésil, nous trouvons des fraises toute l'année, quelle chance ! 
C'est la fin de saison en France, profitez-en vite pour essayer cette tarte.
Elle combine 3 textures: le croquant de la pâte (celle de Pierre Hermé), la douceur de la crème pâtissière et la fraîcheur des fraises ...
Et il est toujours possible, faute de fraise, d'utiliser des kiwis, des framboises ... séparés ou ensemble pour plus de couleurs et de goûts !

Pâte  
250 g de farine
150 g de beurre à température ambiante
95 g de sucre glace
30 g d’ amande en poudre
1 oeuf
2 pincées de sel

Crème pâtissière  
500 ml de lait
3 jaunes d’oeufs
40 g de sucre
40g de maïzena
Extrait de vanille (facultatif)

Fruits
2- 3 barquettes de fraises

Pâte

Mélangez le beurre mou avec le sucre glace, le sel, la poudre d’ amande, l’oeuf et la farine. Puis formez une boule avec la pâte, filmez-la  et mettez-la au réfrigérateur 1 heure minimum.
Au bout d’une heure, étalez la pâte, disposez-la dans un moule à tarte, et percez-la à l’aide d’une fourchette, faites cuire au four à 180°, une vingtaine de minutes.


Crème pâtissière 
Dans une casserole, faites chauffer le lait. Dans un récipient et à l’aide d’un batteur, mélangez les jaunes avec le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse, puis ajoutez la maïzena et la moitié du lait chaud. 
Versez cette préparation dans la casserole avec le reste du lait, toujours sur le feu. Mélangez sans cesse jusqu’à ce que la pâte épaississe. Filmez la crème au contact et mettez au frais.
Pendant ce temps, lavez les fraises et coupez les en 4 dans le sens de la longueur.
 Une fois que la crème pâtissière a refroidi, étalez la sur la pâte à l’aide d’une spatule ou d’une poche à douille. 

Lavez et coupez les fraises en 4 dans le sens de la longueur et disposez les sur la tarte en partant du centre.

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne



2 de jul. de 2013

Tarte au chocolat - Torta de chocolate


A "torta au chocolat" é uma especialidade que se vende em quase todas as padarias na França. Como sabemos que qualquer doce de chocolate é um sucesso no Brasil, a gente escolheu para você uma receita maravilhosa, em que "casamos" dois Chefs franceses famosos: a massa é do Pierre Hermé e o recheio é do Frédéric Anton.
Um pouco de cultura gastronômica: Pierre Hermé é uns dos pâtissiers mais fomosos da França; seu talento está nas melhores pâtisseries como Lenôtre, Fauchon o Ladurée onde ele trabalhou antes de criar sua própria marca (Pierre Hermé) agora com lojas no mundo tudo; já Frederic Anton é um Chef 3 estrelas na guia Michelin e chef do restaurante Pré Catelan, em Paris. Ele tambèm apresentou um programa de culinària, Master Chef, que fez imenso sucesso na televisão francesa. O casamento de 2 craques da cozinha resultou numa delícia.
Experimente e abençoe esta união !

Tarte au chocolat - Foto : Regina Vollaire

Massa
250 g de farinha de trigo
150 g de manteiga mole (não derretida)
95 g de açúcar de confeiteiro
30 g de farinha de amêndoa
1 ovo
2 pitadas de sal

Ganache chocolate
50 g de leite
120 g de creme de leite
120 g de chocolate amargo
12 g de manteiga
2 ovos


Massa
Coloque numa tigela todos os ingredientes e misture com as mão até obter uma bola bem homogênea.
Deixe-a descansar nume filme plástico por 1 hora na geladeira.

Ganache chocolate
Coloque o chocolate em pedaço numa tigela.
Ferva  o leite, a manteiga e o creme de leite.
Vire a mistura fervida sobre o chocolate.
Bata os ovos e coloque-os na mistura.

Montagem
Abra a massa com a ajuda de um rolo e coloque num tabuleiro ou numa assadeira baixa.
Pique a massa com a ajuda de um garfo (para que não cresça) e coloque para assar no forno antecipadamente aquecido a 180° por 20 min.
Vire a ganache sobre a massa assada e volte a torta ao forno desligado por 16 minutos.
A consistência da torta deve ser levemente "trêmula" (como se fosse uma gelatina), senão coloque-a de novo no forno bem baixo (100° no máximo) até obter a consistência correcta.

___________________________

Cette recette est un "mariage" de deux  grands chefs français, après plusieurs essais, elle nous semble parfaite.
La pâte sablée est de Pierre Hermé, elle est idéale pour toutes les tartes sucrées avec son croquant délicatement "amandé" et la ganache est de Frédéric Anton, 3 étoiles au guide Michelin depuis 2007 au Pré Catelan à Paris.
Vous pouvez doubler les proportions de la pâte sablée puis congeler le reste, un gain de temps pour une future tarte sucrée, certaines personnes étalent même la pâte dans le moule et congèlent directement ainsi. 

Pâte sablée
250 g de farine
150 g de beurre à température ambiante
95 g de sucre glace 
30 g d’ amande en poudre 
1 oeuf
2 pincées de sel

Ganache chocolat
50 g de lait
120 g de crème fraiche
120 g de chocolat
12 g de beurre
2 oeufs


Pâte sablée
Mélangez le beurre mou avec le sucre glace, le sel, la poudre d’amande, l’oeuf et la farine. 
Formez une boule avec la pâte, filmez-la et mettez-la au réfrigérateur 1 heure minimum.

Ganache chocolat
Mettez le chocolat en morceaux dans un saladier. 
Faites bouillir le lait avec le beurre et la crème. 
Versez ce mélange sur le chocolat, mélangez délicatement en veillant à ne pas faire de bulle. 
Battez légèrement les oeufs puis les ajoutez à la préparation. 

Montage
Au bout d’une heure, étalez la pâte, disposez-la dans un moule à tarte, et percez-la à l’aide d’une fourchette.
Faites cuire à 180° une vingtaine de minutes  pour un grand moule. 
Versez la ganache sur la tarte, éteignez le four et enfournez pendant 16 minutes pour laisser cuire doucement à feu éteint. 
La tarte doit être légèrement tremblotante sinon vous pouvez remettre la tarte en cuisson 5 à 15 minutes à four très bas (100°).

Pesto & Chantilly culinária francesa e italiana - cuisine française et italienne